{Background color for Image list window}=Kolor t│a
{Background colors}=Kolory t│a
{Best fit}=Dopasuj
{Best fit image to window}=Dopasowuje obrazek do okna
{Bits per pixel}=bit≤w na piksel
{Bpp}=Bnp
{Browse folders with iBrowser}=Przegl╣daj katalogi w iBrowser
{Can't move favorite because in destantion folder already exist folder or favorite with the same name.}=Nie mo┐na przenie£µ Ulubionych, poniewa┐ w katalogu docelowym istnieje katalog o podanej nazwie.
{Cancel}=Anuluj
{Changed}=Zmodyfikowany
{Clear all}=Wyczy£µ
{Copyright (C) 1998-2002}=Copyright (C) 1998-2002
{Create}=Utw≤rz
{Current}=Bie┐╣ce
{DPI}=DPI
{Date}=Data
{DateTime}=Data/Czas
{Default zoom}=Domy£lne powiΩkszenie
{Delay before showing preview}=Op≤ƒnienie wy£wietalnia
{Delay for slide show}=Op≤ƒnienie
{Delete}=Usu±
{Detailed view}=Szczeg≤│y
{Dimention}=Rozmiar
{Dimentions}=Wymiary
{Directory}=Katalog
{Display program information, version number and copyright}=Wy£wietla informacje o programie, numerze wersji i prawach autorskich
{Displays iBrowser help file topics}=Wy£wietla tematy Pomocy iBrowser
{Do you really want to delete favorite}=Czy na pewno usun╣µ Ulubione
{Do you really want to delete folder}=Czy na pewno usun╣µ katalog
{Do you really want to make this image a desktop wallpaper?}=Czy na pewno ustawiµ ten obrazek jako tapetΩ?
{Do you wish to owerwite it?}=Czy zast╣piµ?
{Don't create thumbnail larger then actual size}=Nie tw≤rz miniatury wiΩkszej ni┐ bie┐╣ca
{Dump keys and string cache}=Dump keys and string cache
{Dump keys and string cache into files (langname)._kv and (langname)._sc}=Dump keys... into files
{E&xit}=Za&ko±cz
{ENU}=ENU
{English US}=Gotowy
{Enter new folder name}=Podaj now╣ nazwΩ katalogu
{Error}=B│╣d
{Error editing otions - another program copy is running!}=Nie mo┐na edytowaµ opcji - inna kopia programu jest uruchomiona!
{Error unassociating extention - another program copy is running!}=Nie mo┐na zmieniµ rozszerzenia - inna kopia programu jest uruchomiona!
{F&avorites}=&Ulubione
{Favorite}=Ulubiony
{Favorite title}=Ulubione - nazwa:
{Favorites}=Ulubione
{File size}=Rozmiar pliku
{Flip horizontally}=Odbij w poziomie
{Flip image horizontally}=Odbija obrazek poziomo
{Flip image vertically}=Odbija obrazek pionowo
{Flip vertically}=Odbij w pionie
{Folder}=Katalog
{Full path}=îcie┐ka
{Full path to image or folder}=îcie┐ka obrazka lub katalogu
{Full screen}=Pe│ny ekran
{Full-screen}=Pe│ny ekran
{Gb}=Gb
{Goes to fCoder Homepage}=Przechodzi na stronΩ fCoder
{Goes to fCoder Update Request page}=Przechodzi na stronΩ uaktualnie± fCoder
{Goto next image}=NastΩpny obrazek
{Goto next image's page}=NastΩpna strona
{Goto previous image}=Poprzedni obrazek
{Goto previous image's page}=Poprzednia strona
{H}=Wys.
{Height}=Wysoko£µ
{Help Topics}=Tematy Pomocy
{Image}=Obrazek
{Image file types}=Typy plik≤w
{Image list}=Lista obrazk≤w
{Image navigator}=Nawigator
{Images}=Obrazki
{Images &list}=&Lista obrazk≤w
{Images list}=Lista obrazk≤w
{In the future commercial releases of iBrowser will be for sale.}=
{Select layout to load}=Wybierz profil do wczytania
{Set as wallpaper}=Ustaw jako tapetΩ
{Set current image as desktop wallpaper}=Ustawia bie┐╣cy obrazek jako tapetΩ
{Sho&w bar titles}=&Tytu│y okien
{Show Image list window}=Pokazuje listΩ obrazk≤w
{Show Info window}=Pokazuje okno informacji
{Show Tree View window}=Pokazuje drzewo katalog≤w
{Show only Tree and Thumbnails}=Pokazuje tylko drzewo i miniatury
{Show or hide the status bar}=Pokazuje lub ukrywa pasek stanu
{Show or hide the toolbar}=Pokazuje lub ukrywa pasek narzΩdzi
{Show picture in its actual size}=Wy£wietla obrazek w naturalnych rozmiarach
{Show thumbnails with preview}=Wy£wietla podgl╣d miniatur
{Size}=Rozmiar
{Slide show}=Pokaz slajd≤w
{Standard}=Standardowo
{Start/stop playing animated files}=Rozpoczyna lub przerywa odtwarzanie animacji
{Startup &layout}=Profil &startowy
{Startup layout}=Profil startowy
{SubFolders}=Podkatalogi
{Tb}=Tb
{Technical Support}=Pomoc techniczna
{The program is optimized for HiColor and TrueColor. Please turn on HiColor or TrueColor mode your monitor}=Program jest zoptymalizowany pod wzglΩdem obs│ugi tryb≤w HiColor i TrueColor. ProszΩ uruchomiµ sw≤j monitor w jednym z tych tryb≤w.
{Threads count}=Liczba w╣tk≤w
{Thumbmanager options}=Opcje miniaturyzacji
{Thumbnail size}=Rozmiar miniatury
{Thumbnails}=Miniatury
{Toggle Full screen mode}=Prze│╣cza w tryb pe│noekranowy
{Wrap arroud Image list in slide show}=ZapΩtl listΩ obrazk≤w podczas pokazu slajd≤w
{You may purchase this future version right now. If you buy it today, you get a licence for the commercial version at a great discount. This is a limited offer valid only until the release of the commercial version of iBrowser.}=
{You must rename one of them or delete destantion element first.}=Konieczna jest zmiana nazwy lub usuniΩcie elementu docelowego.
{Zoom in}=PowiΩksz
{Zoom level}=PowiΩkszenie
{Zoom out}=Pomniejsz
{bits per pixel}=bit≤w na piksel
{by &Date}=wg &daty
{by &Name}=wg &nazwy
{by &Size}=wg &rozmiaru
{by &Type}=wg &typu
{by Date}=wg daty
{by Name}=wg nazwy
{by Size}=wg rozmiaru
{by Type}=wg typu
{bytes}=bajt≤w
{close another copy and press "OK" to proseed.}=zamknij inn╣ kopiΩ programu i kliknij "OK", aby kontynuowaµ.
{extention (faster, less accuracy)}=rozszerzenia (szybsze, mniej dok│adne)
{fCoder Group International offers you a beta version of iBrowser. You can use it without any limitations. We ask you to send us your comments and recommendations to the program. With your help you'll be able to create handy and useful product.}=
{fCoder Homepage}=Strona fCoder
{fCoder on the Web}=fCoder w Sieci WWW
{file format (good accuracy, but may be very slow)}=formatu pliku (dok│adne, wolniejsze)
{iBrowser Homepage}=Strona iBrowser
{iBrowser options}=Opcje iBrowser
{image}=obrazek
{pages}=stron
{pixels}=pikseli
{scanning}=skanowanie
{with all favorites which it contains?}=wszystkie Ulubione to zawieraj╣ce?
{Edit program options}=Umo┐liwia zmianΩ ustawie± programu
{Quit the application}=Ko±czy dzia│anie programu
{Exit}=Zako±cz
{Show docked windows titles}=Wy£wietla tytu│y okien
{Goes to iBrowser Homepage}=Przechodzi na stronΩ iBrowser
{Goes to fCoder Support page}=Przechodzi na stronΩ pomocy technicznej iBrowser
{Image dimentions}=Wymiary obrazka
{Rescan}=Przeskanuj
{Re&scan}=&Przeskanuj
{Current program}=Bie┐╣cy program
{Previous program}=Poprzedni program
{Open folder}=Otw≤rz katalog
{Small icon view}=Ma│e ikony
{Large icon view}=Du┐e ikony
{List view}=Lista
{Thumbnail view}=Miniatury
{Actual size}=Bie┐╣cy rozmiar
{Zoom &In}=Po&wiΩksz
{Zoom &Out}=Po&mniejsz
{Zoom}=PowiΩkszenie
{Zoom 50%}=50%
{Zoom 200%}=200%
{Zoom 400%}=400%
{Zoom 600%}=600%
{Zoom 800%}=800%
{&Actual Size}=1:1
{Best &Fit}=&Dopasowanie
{Set as &Wallpaper}=Ustaw jako &tapetΩ
{&Copy}=&Kopiuj
{Create Folder}=Utw≤rz katalog
{Create New Folder}=Utw≤rz nowy katalog
{Base Folder:}=Katalog bazowy:
{New Folder Name:}=Nowa nazwa katalogu:
{A foldername cannot contain any of the following characters}=Nazwa katalogu nie mo┐e zawieraµ poni┐szych znak≤w
{Failed}=Niepoprawny
{You have used this feature}=U┐y│e£ tej funkcji programu
{times}=razy
{Now it will be turned off. You may continue testing other features. If you like iBrowser and want to use without any limitations order it now just for}=Za chwilΩ zostanie wy│╣czona. Mo┐esz testowaµ jednak jego inne funkcje. Je┐eli polubi│e£ iBrowser i chcesz go u┐ywaµ bez ┐adnych ogranicze±, zarejestruj siΩ teraz